Сайт Евгения Гомана

 

 :: ГЛАВНАЯ

:: ЛИЧНОСТЬ

:: ФОТО

:: ВИДЕО

:: ПРЕССА

:: РАБОТА

:: ТРАССА

:: НОВОСТИ

:: МУЗЫКА

:: МЮЗИКЛЫ

:: ДОМ МОЛОДЕЖИ

:: ТЕАТР

:: ССЫЛКИ

 

:: Повторение сюжета

 

Два талантливых молодых автора — композитор Фредерик Лоу и либреттист Алан Джей Лернер никогда бы не сочинили свой самый знаменитый мюзикл — «Моя прекрасная леди», если бы не другая звездная пара — Роджерс и Хаммерстайн. Создатели «Оклахомы» отказались сотрудничать с кинопродюсером Габриэлем Паскалем, который носился с идеей сделать из знаменитой пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» музыкальный спектакль и долгое время безуспешно пытался найти авторов. Лоу и Лернер оценили качество драматического материала — несмотря на то, что пьеса была опубликована в 1912 году, темы, которые в ней затрагивались — личность и ее права, отношения между мужчиной и женщиной, культура языка — и культура в широком смысле этого слова — актуальны во все времена. Сюжет мюзикла, который первоначально назывался My Fair Eliza, во многом повторяет пьесу Шоу.

Профессор фонетики Генри Хиггинс заключает со своим коллегой-лингвистом, полковником Пикерингом, пари — он берется превратить лондонскую цветочницу по имени Элиза Дулиттл, которую они встречают дождливым вечером на площади Ковент-Гарден, в настоящую леди. Хиггинс отводит полгода на то, чтобы избавить девушку от простонародного произношения и обучить хорошим манерам. По истечении этого срока она должна будет появиться на посольском балу, и если никто не догадается о ее социальном происхождении, Пикеринг оплатит все расходы по обучению, а сама Элиза сможет поступить на работу в цветочный магазин. Предложение звучит заманчиво, и Элиза перебирается в дом профессора. В поисках дочери туда является ее отец — мусорщик Альфред Дулиттл, и ему удается выклянчить у Хиггинса пять фунтов в качестве компенсации за то, что его лишили кормилицы.

Обучение дается Элизе нелегко, иногда бессердечие и деспотичность учителя доводят ее до слез, но, в конце концов, она начинает делать успехи. И все же первый выход в свет (а профессор вывозит ее не куда-нибудь, а на скачки в Аскот, где собирается цвет английской аристократии) отказывается неудачным: научившись правильно произносить слова, Элиза не перестала говорить на языке лондонских низов — что шокирует мать профессора и очаровывает Фредди Айнсфорд-Хилла, молодого человека из аристократической семьи.

 

Вернуться в раздел "Мюзиклы" или читать дальше

 

Copyright © 2004-2016