Сайт Евгения Гомана

 

 :: ГЛАВНАЯ

:: ЛИЧНОСТЬ

:: ФОТО

:: ВИДЕО

:: ПРЕССА

:: РАБОТА

:: ТРАССА

:: НОВОСТИ

:: МУЗЫКА

:: МЮЗИКЛЫ

:: ДОМ МОЛОДЕЖИ

:: ТЕАТР

:: ССЫЛКИ

 

:: Наивысшая жертва

 

Создатели мюзикла были талантливы, а Камерон Макинтош имел имя в мире шоу-бизнеса, связи и дар настоящего бизнесмена. Грех было не использовать эту команду снова. Но идея создать мюзикл о трагической любви, родившейся на фоне Вьетнамской войны, возникла случайно. Однажды в 1985 году Клод-Мишель Шонберг читал журнал, и вдруг его внимание привлекла одна фотография. На ней были изображены женщина и ее маленькая дочь в аэропорту, у выхода на посадку. Это был аэропорт в городе Хошимин (бывший Сайгой), женщина была вьетнамкой. Ее дочь должна была сесть на самолет и улететь в США, где ее ждал отец, бывший американский солдат. Мать отдавала свою девочку ее отцу, так как он мог обеспечить ей лучшее будущее. Шонберг вспоминает о том, как поразила его молчаливая скорбь женщины, она была страшнее любых самых горьких слез.

Пожертвовать своим счастьем, чтобы дать счастье своему ребенку, это «наивысшая жертва», как говорит композитор. Такую жертву принесла героиня известной оперы Жиакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй», убившая себя, чтобы обеспечить счастье сына. Фотография родила в Шонберге не только волну эмоций, но и творческую идею: история нового мюзикла должна разворачиваться на фойе Вьетнамской войны, а сюжет должен быть заимствован из «Мадам Баттерфляй». Он поделился своей идеей с Бублилем, и тот быстро включился в работу. Правда, авторы сомневались, что мюзикл на вьетнамскую тему может быть удачным. Тем не менее, это их не смутило. Прочитав пьесу Дэвида Бэласко, на которой была основана опера Пуччини. Бублиль выяснил, что сама пьеса основана на адаптации Джоном Лютером Лонгом романа французского автора Пьера Лоти в одном американском журнале. Либреттист никогда не слышал о таком романе, но очень обрадовался, что роман французский.

В январе 1980 года Алан Бублиль направлялся к лондонскому театру Палас, куда недавно «переехали» «Отверженные» из театра Барбикан. Там, в окне книжного магазинчика на улице Тоттенхем Корт Роуд он увидел книгу под названием «Мадам Хризантема» (Madame Chrysanthemum). Автором был Пьер Лоти. В этой книге рассказывается история любви французского морского офицера и японской гейши. Неожиданное «появление» книги было хорошим знаком: она освобождала авторов от привязки к опере Пуччини. Итак, их история должна была начаться в 1975 году во Вьетнаме, который когда-то был французской колонией (патриотичных авторов радовало то, что они не отступают полностью от своих принципов и пишут про что-то, что касается их страны), а теперь был раздираем на части гражданской войной и амбициями сверхдержав.

 

Вернуться в раздел "Великие мюзиклы" или читать дальше

 

Copyright © 2004-2015